Biển báo tiếng Thái thông dụng cho khách du lịch (phần 1)

by Yến Nhi

Biển báo tiếng Thái thông dụng cho khách du lịch (phần 1) | Tilado.edu.vn

Bài viết Biển báo tiếng Thái thông dụng cho khách du lịch (phần 1) thuộc chủ đề về Learning đang được rất nhiều bạn lưu tâm đúng không nào !! Hôm nay, Hãy cùng tilado.edu.vn tìm hiểu Biển báo tiếng Thái thông dụng cho khách du lịch (phần 1) trong bài viết hôm nay nha !

Xem video hướng dẫn về học tiếng thái du lịch


Video với nội dung “học tiếng thái du lịch”

Hình Ảnh Về học tiếng thái du lịch

Học Tiếng Thái Du Lịch - Biển Báo Tiếng Thái Thông Dụng Cho Khách Du Lịch (Phần 1)

Hình ảnh minh hoạ cho học tiếng thái du lịch

Ghi chú học tiếng thái du lịch

???? Cẩm Tú, giáo viên tiếng Thái (ครูตู๋)
???? Kênh YouTube:
???? Page:
???? Email: [email protected]

* Chú ý:
การถ่ายเสียงภาษาไทยในวิดีโอไม่ใช่ระบบสัทอักษรสากล แต่ใช้อักษรภาษาเวียดนามและระบบสัญลักษณ์ต่างๆ เพื่อให้ผู้เรียนเวียดนามที่ไม่มีพื้นฐานภาษาศาสตร์สามารถเรียนรู้ได้เร็ว
Cách ghi âm tiếng Thái trong video không phải là phiên âm quốc tế quy chuẩn, mà dùng tiếng Việt và các kí hiệu quy ước. Cách này nhằm giúp người học Việt Nam không có chuyên môn ngôn ngữ học cũng đơn giản đọc được.
• Quy ước cách ghi âm
1. Phụ âm đầu:
j (จ): gần giống nhưng không phải âm ch của tiếng Việt; khi phát âm, hai hàm răng khép lại để không có hơi thoát ra
w (ว): phát âm tròn môi như o hay u trong chữ oanh, uống của tiếng Việt
y (ย, ญ): phát âm như trong chữ young, yes của tiếng Anh
P (พ, ภ): khi viết P hoa, phát âm bật hơi như trong chữ pen, pork của tiếng Anh, khác với âm p trong chữ pin của tiếng Việt
2. Nguyên âm tiếng Thái có nguyên âm dài và nguyên âm ngắn, độ dài-ngắn của nguyên âm làm thay đổi ngay nghĩa của từ. Ở đây, nguyên âm dài được ghi bằng 2 chữ cái; ví dụ: a là nguyên âm ngắn còn aa là nguyên âm dài, ê là nguyên âm ngắn còn êê là nguyên âm dài
3. Thanh điệu:
Thanh sả’-măn: giống thanh ngang của tiếng Việt, không có dấu (กา: kaa)
Thank ệk: phát âm giống thanh huyền, ghi bằng dấu huyền (ก่า: kaà)
Thanh thôô: là thanh lên-xuống không xuất hiện trong thanh điệu tiếng Việt, ghi bằng hai gạch (ก้า: kaa”)
Thanh t-rii: phát âm giống thanh sắc, ghi bằng dấu sắc (ก๊า: kaá)
Thanh jặt-ta-waa: là thanh xuống-lên, độ cao ở giữa thanh hỏi và sắc của tiếng Việt, ghi bằng cả dấu hỏi và dấu sắc (ก๋า: kaả’)

Các câu hỏi về học tiếng thái du lịch


Nếu có bắt kỳ câu hỏi thắc mắt nào vê học tiếng thái du lịch hãy cho chúng mình biết nha, mõi thắt mắt hay góp ý của các bạn sẽ giúp mình nâng cao hơn hơn trong các bài sau nha <3 Bài viết học tiếng thái du lịch Cực Ngon ! được mình và team xem xét cũng như tổng hợp từ nhiều nguồn. Nếu thấy bài viết học tiếng thái du lịch Cực Ngon ! Hay thì hãy ủng hộ team Like hoặc share. Nếu thấy bài viết học tiếng thái du lịch Cực Ngon ! chưa hay, hoặc cần bổ sung. Bạn góp ý giúp mình nha!!

Thống kê về bài viết này

Video “Biển báo tiếng Thái thông dụng cho khách du lịch (phần 1)” đã có 683 lượt xem, được like 28 lần, được chấm 5.00/5 điểm.

Kênh Happy Mobile đã dành nhiều công sức và thời gian để xây dựng clip này với thời lượng 00:05:21, các bạn hãy chia sẽ clip này để ủng hộ tác giả nha.

Từ khoá cho video này: #Biển #báo #tiếng #Thái #thông #dụng #cho #khách #lịch #phần, học tiếng Thái,du lịch Thái Lan,du học Thái Lan,Thái Lan,học tiếng Thái Lan,tiếng Thái online,văn hóa Thái Lan,tự học tiếng Thái,ภาษาไทย,เรียนภาษาไทย,ป้าย,ท่องเที่ยวไทย,biển báo

Tham khảo thêm kiến thức ở WikiPedia

Bạn hãy tìm thêm nội dung chi tiết về học tiếng thái du lịch từ web Wikipedia tiếng Việt.◄

source: https://tilado.edu.vn/

Xem các chủ đề liên quan ở ở : https://tilado.edu.vn/hoc/ngoai-ngu/tieng-thai/”

You may also like

3 comments

Avatar Of Kim Son
Kim Son 15/08/2021 - 9:10 chiều

Many sincere best wishes to you for your very useful lesson !

Reply
Avatar Of Tingg Ting
Tingg Ting 15/08/2021 - 9:10 chiều

Em cám ơn cô dạy rất rõ ràng ????

Reply
Avatar Of Triệu Văn Nhật
Triệu Văn Nhật 15/08/2021 - 9:10 chiều

Rất hay và bổ ích. Chúc kênh ngày càng phát triển ah

Reply

Leave a Comment